{"id":91,"date":"2023-04-11T18:22:39","date_gmt":"2023-04-11T16:22:39","guid":{"rendered":"https:\/\/ambasciatapraga.esteri.it\/?page_id=91"},"modified":"2025-11-10T12:09:37","modified_gmt":"2025-11-10T11:09:37","slug":"traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/amboslo.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti\/","title":{"rendered":"Dichiarazione di valore"},"content":{"rendered":"<p><strong>Riconoscimento dei titoli di studio stranieri in Italia<\/strong><\/p>\n<p>I titoli di studio stranieri <span style=\"text-decoration: underline;\">non<\/span> sono automaticamente riconosciuti in tutti i campus universitari italiani.\u00a0<span style=\"text-decoration: underline;\">La Dichiarazione di valore \u00e8 un documento che attesta il valore di un titolo di studio conseguito in un sistema di istruzione diverso da quello italiano<\/span>. E\u2019 un atto esclusivamente informativo e quindi non conferisce di per s\u00e9 alcuna riconoscimento scolastico, accademico o professionale, che spetta esclusivamente alle competenti autorit\u00e0 in Italia.<\/p>\n<p>I documenti richiesti per ottenere la Dichiarazione di valore sono:<\/p>\n<ul>\n<li>il <strong>diploma di maturit\u00e0 o universitario in originale<\/strong> (<span style=\"text-decoration: underline;\">non<\/span> in formato digitale o una fotocopia) che attesti il conseguimento del titolo straniero, timbrato e firmato da un ufficiale responsabile presso una istituzione scolastica legalmente riconosciuta (scuola o universit\u00e0). Il diploma deve essere prima portato dal Notaio Pubblico (<em>Tingrett<\/em> in Norvegia) pi\u00f9 vicino per la legalizzazione (<em>Notarialbekreftelse<\/em> in Norvegia &#8211; attenzione: \u00e8 spesso su appuntamento e a pagamento) e in seguito dal Governatore (<em>Statsforvalter<\/em> in Norvegia), dove viene certificato tramite un <span style=\"text-decoration: underline;\">timbro apostille<\/span>. (Accettiamo anche fotocopie di tutte le pagine del diploma originale, ma le fotocopie devono essere state legalizzate con un timbro apostille e devono essere accompagnate dal diploma originale). In Islanda \u00e8\u00a0 il Ministero degli Esteri che si occupa della legalizzazione.<\/li>\n<li>allegare il <strong>Diploma Supplement<\/strong>, <span style=\"text-decoration: underline;\">il documento ufficiale con l\u2019elenco delle materie incluse nel curriculum o nel piano di studi in inglese<\/span>. (Attenzione: il Diploma Supplement non \u00e8 da considerarsi una traduzione ufficiale in inglese del diploma);<\/li>\n<li>una <strong>copia di un passaporto o di una carta d&#8217;identit\u00e0<\/strong> valida;<\/li>\n<li>il <strong><a href=\"https:\/\/amboslo.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/modello_richiesta_dichiarazione_di_valore_novembre_2021.docx\">Modulo di richiesta della Dichiarazione di valore<\/a> <\/strong>compilato nella sua interezza e firmato dal richiedente;<\/li>\n<li>Per ottenere la dichiarazione <span style=\"text-decoration: underline;\">a titolo gratuito<\/span>, serve inoltre una lettera o un documento (anche digitale) che comprovi l&#8217;accettazione del richiedente presso un campus universitario italiano;<\/li>\n<li>Se il diploma originale \u00e8 in lingua norvegese o islandese, allegare anche la <strong>traduzione<\/strong> del diploma in inglese o &#8211; se richiesta dal campus universitario italiano &#8211; la traduzione del diploma in italiano. La traduzione deve essere eseguita da un traduttore ufficiale (maggiori informazioni si trovano a questa <a href=\"https:\/\/amboslo.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti\/\">pagina<\/a>) e legalizzata dal Governatore\u00a0(<em>Statsforvalteren<\/em> in Norvegia, il Ministero degli Esteri in Islanda) tramite un <span style=\"text-decoration: underline;\">timbro apostille<\/span>. La traduzione in italiano <strong>non<\/strong> \u00e8 necessaria per ottenere la Dichiarazione di valore, se il diploma originale \u00e8 in lingua inglese. La traduzione in inglese da parte di un traduttore ufficiale non \u00e8 necessaria se il diploma originale \u00e8\u00a0 in lingua inglese.<\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\">Se la Dichiarazione di valore \u00e8 richiesta per il proseguimento degli studi, \u00e8 gratuita se la studentessa\/lo studente straniera\/o pu\u00f2 comprovare di essere stata\/o ammessa\/o ad un corso di studi presso un&#8217;ateneo italiano. Se la Dichiarazione di valore viene richiesta per scopi professionali o altro, si applica una tassa consolare<\/span>. Le tariffe consolari si trovano a questa <a href=\"https:\/\/amboslo.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/albo-consolare-e-altri-servizi\/tariffe-consolari-e-pagamenti-online\/\">pagina (Art. 66N)<\/a>.<\/p>\n<p>La documentazione pu\u00f2 essere consegnata personalmente dal richiedente o da una persona delegata presso l&#8217;Ambasciata (Inkognitogaten 7, 0258 Oslo) su appuntamento, o inviata per posta a:<\/p>\n<p>Ambasciata d&#8217;Italia<br \/>\nPO Box 4021 AMB<br \/>\n0244 Oslo<\/p>\n<p>La Dichiarazione di valore, unitamente al diploma originale, pu\u00f2 essere ritirata personalmente &#8211; o da una persona delegata &#8211; presso l&#8217;Ambasciata previo appuntamento, oppure essere inviata al richiedente dall&#8217;Ambasciata tramite corriere (le spese di spedizione sono a carico del richiedente). Informazioni dettagliate sul ritiro vengono fornire al richiedente in seguito.<\/p>\n<p>Se hai dubbi e domande sulla documentazione necessaria all&#8217;emissione di una Dichiarazione di valore, scrivi a <a href=\"mailto:pressinfo.oslo@esteri.it\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">pressinfo.oslo@esteri.it<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Riconoscimento dei titoli di studio stranieri in Italia I titoli di studio stranieri non sono automaticamente riconosciuti in tutti i campus universitari italiani.\u00a0La Dichiarazione di valore \u00e8 un documento che attesta il valore di un titolo di studio conseguito in un sistema di istruzione diverso da quello italiano. E\u2019 un atto esclusivamente informativo e quindi [&hellip;]","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":48,"menu_order":4,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-91","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/amboslo.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/91","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/amboslo.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/amboslo.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/amboslo.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/amboslo.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=91"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/amboslo.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/91\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6718,"href":"https:\/\/amboslo.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/91\/revisions\/6718"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/amboslo.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/48"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/amboslo.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=91"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}