{"id":1758,"date":"2018-10-24T09:37:31","date_gmt":"2018-10-24T07:37:31","guid":{"rendered":"https:\/\/amboslo.esteri.it\/news\/dall_ambasciata\/2018\/10\/prima-traduzione-in-lingua-islandese\/"},"modified":"2018-10-24T09:37:31","modified_gmt":"2018-10-24T07:37:31","slug":"prima-traduzione-in-lingua-islandese","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/amboslo.esteri.it\/it\/news\/dall_ambasciata\/2018\/10\/prima-traduzione-in-lingua-islandese\/","title":{"rendered":"Divina Commedia: prima traduzione in versi in lingua islandese"},"content":{"rendered":"<p>Disponibile da pochi giorni la traduzione in lingua islandese e in versi della Divina Commedia di Dante. Il primo volume, dedicato alla cantica dell\u2019Inferno, \u00e8 stato tradotto e curato da Einar Thoroddsen, medico, ricercatore e appassionato di Dante.<\/p>\n<p>Prima della nuova opera era possibile leggere la Divina Commedia in lingua islandese solo in una traduzione in prosa. Ha collaborato all&#8217;opera anche il prof. Stefano Rosatti, italianista dell&#8217;Universit\u00e0 d\u2018Islanda.<\/p>\n<p>La prima copia dell\u2019opera \u00e8 stata consegnata all\u2019Ambasciatore italiano in Islanda il 20 ottobre scorso, a Reykjavik.<\/p>\n<p>Per chi affronta la Commedia rispettando la metrica e la prosodia scelte dallo stesso Dante, la traduzione \u00e8 una vera e propria sfida. Questa sfida la raccoglie oggi Einar Thoroddsen in una bella edizione bilingue della prima cantica del poema dantesco, pubblicata dall\u2019editore Gudrun.<\/p>\n<p>Proposta al pubblico islandese, la nuova traduzione consente di spingersi alla scoperta della bellezza creatrice, della forza, della modernit\u00e0 di questo capolavoro universale.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"resource\/img\/2018\/10\/michelino_danteandhispoem.jpg\" alt=\"michelino danteandhispoem\" width=\"403\" height=\"325\" \/><br \/><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"resource\/img\/2018\/10\/20181022_181526.jpg\" alt=\"20181022 181526\" width=\"353\" height=\"269\" \/><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Disponibile da pochi giorni la traduzione in lingua islandese e in versi della Divina Commedia di Dante. Il primo volume, dedicato alla cantica dell\u2019Inferno, \u00e8 stato tradotto e curato da Einar Thoroddsen, medico, ricercatore e appassionato di Dante. Prima della nuova opera era possibile leggere la Divina Commedia in lingua islandese solo in una traduzione [&hellip;]","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"tags":[],"class_list":["post-1758","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/amboslo.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1758","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/amboslo.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/amboslo.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/amboslo.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/amboslo.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1758"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/amboslo.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1758\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/amboslo.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1758"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/amboslo.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1758"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}