This site uses technical (necessary) and analytics cookies.
By continuing to browse, you agree to the use of cookies.

Civil status

It is the duty of the Italian citizens to promptly inform the competent Consular Office of any change in civil status affecting themselves or their family members, and  send the relevant certificates (birth, marriage, death, etc.) or documentation (divorce, child recognition, change in property regime, etc.) to the competent Consular Office.

The Consular Office is responsible for updating the application and transmitting the received marital status certificate to the competent Italian Municipality according to the procedures established by current legislation.

Please note that citizens can also send their marital status documents, duly legalized or apostilled and translated, directly to their Italian Municipality (Article 12, paragraph 11, Presidential Decree 396/2000). I

n these cases, after sending the documents directly to the Municipality, it is advisable to send a copy to the Consular Office to update the information in the consular file.

All requests for the transcription of civil status records are free of charge.

You find all documents requested below in the Modulistica section.

Please note that the original documents must be kept in the national’s personal file and will not be returned.

 

  • Registration of birth

Please find the information you are looking for in the Italian version of this page.

 

  • Registration of divorce

Divorce sentences pronounced abroad are automatically recognized as valid in Italy on condition that they meet the requirements of art. 64 and ss. of Law no. 218/1995. Divorce sentences must be transcribed at the Municipal Register Office where the marriage certificate is registered.

To request the transcription of a divorce, the following documentation must be sent by post to Italian Embassy, PO Box 4021 AMB, 0244 Oslo:

  • Decree Absolute (Skilsmissebevilling), issued by Statsforvalteren with the apostille stamp.
  • Request form (“Domanda di trascrizione della sentenza di divorzio”) and “Dichiarazione sostitutiva di atto di notorietà”, pursuant to Article 47, Presidential Decree 445 of 28/12/2000.
  • Copy of a valid identity document.

 

  • Requests for registration of certificates not issued in Norway

Before sending the certificates to the Italian Embassy, please check that they are legalized with an apostille stam, asking the Italian onsular authorities in the country of issue of the certificate.

Certificates issued in a language other than English must be translated directly into Italian – double translations are not allowed (for example from Spanish to English and then from English to Italian); the translation must be apostilled or declared conform with the original by the Italian consular authorities in the country of issue.

  • Certifications of Italian civil status documents

Certifications of Italian civil status documents are issued exclusively by the Italian Municipalities and must be requested directly from the Municipality where the certificate was issued/registered.